I’m not a fan of the water. Primarily for two reasons:
A. I’m not huge into swimming, it just isn’t my thing. I can swim, but I’d much rather be on dry land.
B. I’m pasty, ghostly, inhumanly white. I’m borderline transparent. Meaning, the sun’s rays and my skin have never gotten along. Once, I didn’t even go to work because I couldn’t get a shirt on.
However, it only makes sense that I did wind up marrying someone who loves water, swimming, and the illustrious water park.
Today, I’d like to make the claim that as a husband I did something right. Per usual, along the land of Twitter, there was a contest to translate Verrückt into English. If you’re not familiar with why they’d want to know what Verrückt means, I’ll leave this fun video for you:
This would be the world’s tallest water slide located in our backyard. It’s part of the massive water park named Schlitterbahn in Kansas City, Kansas. Thankfully I was near my computer when I saw the tweet go live:
First to tell us what Verrückt means in English will get two passes to the park.
A few minutes later I was greeted with this tweet:
So, Darco can go to bed tonight knowing that I now have passes to take her to a water park this summer. Believe me, I don’t share these stories just to flaunt mad-tweeting skills, but because it’s fun to have a family. It’s fun to go home and say, “I won some tickets to water park” because I like seeing my wife smiling.
P.S. There is no current indicator that we’ll be approaching that slide, but we’ll know more as the date moves closer.